グラミーの受賞結果を見て思ったこと&学んだ教訓

Stand.fmで配信中の「バイリンガルWorld」では
グラミーの受賞結果を見て思ったこと&学んだ教訓を
ご紹介しています。

今日の英語

One man’s fault is another’s lesson.
人の失敗は、他の人の学びになる
人の振り見て我が振り直せ

Out of date / Old fashioned
時代遅れの、古い考えの

Make same mistakes
同じ轍を踏む

White supremacy
白人至上主義 

グラミーノミネーションスピーチ~Grammy Nomination Speech by Harvey Mason Jr.

It has always reflected the very artists
who grapple with the issues that shape our times,
and push society to live up to our ideals.
グラミーでは
社会問題に立ち向かい
理想に近づけるよう後押ししてくれた
そんなアーティストを選んできました

The time when we all feel so isolated
Music helps to bring us together
to lift our spirits and
it continues to sustain us.
孤独を感じた時
音楽が私達を一つにし
気持ちを押し上げ
励ましてくれました

グラミー受賞スピーチ~Billie Eilish Grammy Acceptance Speech

This is really embarrassing for me
You deserve this.
You are a queen,
you’re so beautiful
you’re so talented.

You deserve it, this goes to her.
Can we just cheer for Megan Thee Stallion?

グラミー受賞~Megan Thee Stallion /Savage 歌詞

Megan Thee Stallion Savage
Bitch, I’m a savage, yeah
ビッチ、あたしはカッコいい!イケてる!

Classy, bougie, ratchet yeah
上品で、ブルジョワで、ゲットー育ち

Sassy, moody, nasty, huh
生意気で 気分屋で やな感じ

Acting stupid, what’s happening?
Woah, woah, woah, what’s happening?
バカを演じてる 何か問題でも?

Bitch, what’s happening?
(Woah, woah, okay)
なんか文句ある?

Bitch, I’m a savage, yeah (Okay)
あたしはサヴェージ、イケてる

グラミーノミネート~Mickey Guyton “Black like me” 歌詞 

If you think we live in the land of the free  
You should try to be black like me
自由の国に住んでいると思うなら 
わたしみたいに黒人になってみてよ

グラミーノミネート~BTS “Dynamite” 歌詞

Cause I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire
and set the night alight
今夜 僕は 星空にいるよ
だから 見ててね 
僕が炎で夜空を明るくするよ

Shining through the city
with a little funk and soul
ちょっとしたファンク&ソウルで
街を照らすよ

So I’ma light it up like dynamite
ダイナマイトみたいに
僕が照らすよ

最新情報をチェックしよう!